魚の味覚と食卓の豊かさ
津波、相撲、東京、マンガ、‥‥、
過日、あるTV番組でフランスの若者に日本語で知っている言葉をを挙げてもらおうというインタビューがあり、上の4つはそこで出てきた言葉。
「Tsunami」がそのまま使われていることにも驚かされるが、実は最も多く知られた言葉は、やはりと言うべきか「sushi」。
フランスに限らず、欧米各国でこの「sushi」ブームは衰えを知らず、sushiネタの主素材マグロの消費量は増大の一途を辿っている。
ただ多くの人気の魚が早くから養殖技術を確立して、市場の要求に応えている中、マグロだけはまだまだ研究段階の域を超えていない状況でもありその需給は逼迫している。
そんな中、3月のドーハにおけるワシントン条約(CITES)の締約国会議に大西洋・地中海産クロマグロの国際取引禁止案が俎上にされたというニュースには軽い驚きがあった。
クロマグロが急激に個体数を減らしているという認識はあっても、まさかそれがワシントン条約の対象生物になるということへの驚き。
日本国内でもメディアが一大キャンペーンを張ったせいかどうかはともかく、結果大差で否決されることになったが、このニュースには胸を撫で下ろした和食グルメの方々も多かったことと思う。
さて、ボクもこのクロマグロ=本マグロは大好き。
とはいっても、めったに口にできるものではないわけだが‥‥。
“時価”を気にしながら寿司屋のカウンターで座ったり、宴会で出される刺身に舌鼓を打ったり、たまにいく生鮮市場のタイムサービスで半値に値引きされたものを購入したり、といった程度の頻度だね。

普段はもっぱら、画像のような食生活。
これはご覧のようにマイワシのタタキ、スルメイカの刺身。
日々の食卓に上がるのはもっぱらこうした大衆魚。
マイワシは房総から、イカは気仙沼から。
本来であればいくつかの漁港に恵まれている土地柄、近海のものを入手すべきところ、週末恒例の買い出しに行ったマーケットにはこれが新鮮だったので求めたまで。









木工家具のデザイナー & 職人のartisanです。
